USD
НБУ
41.42
Готівка
41.70
EUR
НБУ
45.26
Готівка
45.90
Втрати орків: 5 6 5 6 1 0 (+990)
USD
НБУ
41.42
Готівка
41.70
EUR
НБУ
45.26
Готівка
45.90

Зеленський підписав закон про статус англійської мови в Україні

В усіх видах транспорту інформація має дублюватися англійською мовою
англійська
Фото ілюстративне
Джерело: відкриті джерела

Президент Володимир Зеленський підписав закон (реєстр. №9432) про застосування англійської мови в Україні. Про це йдеться у картці документа.

Закон передбачає офіційне закріплення статусу англійської як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні. Також визначать ті посади, кандидати на які повинні обовʼязково знати англійську мову.

Обов'язково володіти англійською повинні кандидати на такі посади:

  • державної служби;
  • військовослужбовців офіцерського складу, які проходять військову службу за контрактом, перелік яких встановлюється Кабміном;
  • поліцейських середнього та вищого складу Національної поліції України, посад начальницького складу інших правоохоронних органів;
  • прокурорів;
  • податкові та митні органи, перелік яких встановлюється Кабміном;
  • керівників суб'єктів державного сектору економіки, перелік яких встановлюється Кабміном.

Цю мову також мають вивчати у школах та садках.

Також згідно з документом підрозділи екстреної допомоги мають надавати допомогу іноземцям та особам, які не володіють державною мовою, англійською. Медичні працівники повинні вміти надавати допомогу англійською мовою або з допомогою перекладача.

Інформація про культурні заходи, архівні документи, музейні експонати має дублюватися англійською. 

В усіх видах транспорту інформація теж має дублюватися англійською мовою, тому співробітники транспорту мають уміти спілкуватися англійською.

Минулого року у попередній редакції проєкту пропонували поступово скасувати українське дублювання фільмів і показувати їх тільки мовою оригіналу з субтитрами. Проте до другого читання редакція змінилась. Адже критики відмови від українського дубляжу англомовних фільмів у кінотеатрах зауважували, що це призведе до звільнення акторів, закриття студій, втрати аудиторії кінотеатрів і, як наслідок, до розвитку "піратства", зокрема поширення російськомовного "піратського" контенту.

Водночас прихильники цього нововведення посилалися на досвід європейських країн, де здебільшого всі фільми, окрім дитячих, показують в оригіналі.

Тепер фактично в кінотеатрах нічого не зміниться. Фільми і далі будуть показувати українською. Як це і було раніше, будуть діяти квоти, коли допускається до 10% сеансів англійською. Однак тепер кінотеатри матимуть вибір, коли і як ставити ці сеанси англійською.

Проте кожен зал повинен провести не менше ніж вісім сеансів фільмів англійською мовою впродовж місяця. Щонайменше два публічні покази повинні бути впродовж тижня у будь-який час, у вихідний та/або робочий день з початком показу після 18:00.

Нагадаємо, наприкінці червня 2023 року стало відомо, що держава оплачуватиме курси вивчення англійської мови через програму "єПідтримка".

Читайте також:
"Це фейкові новини", - так Трамп прокоментував інформацію про те, що його перемога на виборах буде вигідна РФ
Зеленський зідзвонився з Трампом: Сторони домовились про особисту зустріч Зеленський зідзвонився з Трампом: Сторони домовились про особисту зустріч
Законопроєкт про угоду зі слідством відповідає світовій практиці, – Стефанішина Законопроєкт про угоду зі слідством відповідає світовій практиці, – Стефанішина
Британія обіцяла подвоїти допомогу Україні Британія обіцяла подвоїти допомогу Україні